Diario de FisheriesSciences.com

  • Índice h de la revista: 30
  • Puntuación de cita de revista: 25.50
  • Factor de impacto de la revista: 21.90
Indexado en
  • Base de datos de revistas académicas
  • Genamics JournalSeek
  • El Factor de Impacto Global (GIF)
  • Infraestructura Nacional de Conocimiento de China (CNKI)
  • CiteFactor
  • Biblioteca de revistas electrónicas
  • Centro Internacional de Agricultura y Biociencias (CABI)
  • Directorio de indexación de revistas de investigación (DRJI)
  • OCLC-WorldCat
  • Convocatoria de búsqueda
  • Publón
  • miar
  • Índice de ciencia avanzada
  • Google Académico
  • Resumen químico
  • SHERPA ROMEO
  • Laboratorios secretos de motores de búsqueda
  • Puerta de la investigación
  • universidad de barcelona
Comparte esta página

Abstracto

Rotten thallus of Red Seaweed, Gracilariopsis heteroclada Zhang et Xia, is Associated with Agar-Digesting Bacillus spp

Joval N. Martinez and Philip Ian P. Padilla

Agar-digesting bacteria have been hypothesized to cause rottening of the thalli of economically important marine red seaweeds, Gracilariopsis heteroclada Zhang et Xia (Gracilariaceae, Rhodophyta). However, characterization of these causative agents accompanying seaweeds’ disease in the marine environment has been poorly elucidated. Thus, agar-digesting bacteria associated with ‘rottening thallus’ of red seaweed, were isolated and characterized. Agar-digesters were selected based on their ability to digest agar by forming a clear depression around their colony and/or liquefaction of agar. Selected agar-digesters showed a positive result for gelatinase test and arginine dihydrolase test. 16S rRNA of these isolates was successfully extracted, purified, sequenced and analyzed. Phylogenetic analyses showed that bacterial 16S rRNA sequences from rottening seaweed thalli belong to Bacillus spp (98-99%), suggesting that the isolates were significantly associated with the rottening of red seaweeds in the present investigation.

Descargo de responsabilidad: este resumen se tradujo utilizando herramientas de inteligencia artificial y aún no ha sido revisado ni verificado