Diario de FisheriesSciences.com

  • Índice h de la revista: 30
  • Puntuación de cita de revista: 25.50
  • Factor de impacto de la revista: 21.90
Indexado en
  • Base de datos de revistas académicas
  • Genamics JournalSeek
  • El Factor de Impacto Global (GIF)
  • Infraestructura Nacional de Conocimiento de China (CNKI)
  • CiteFactor
  • Biblioteca de revistas electrónicas
  • Centro Internacional de Agricultura y Biociencias (CABI)
  • Directorio de indexación de revistas de investigación (DRJI)
  • OCLC-WorldCat
  • Convocatoria de búsqueda
  • Publón
  • miar
  • Índice de ciencia avanzada
  • Google Académico
  • Resumen químico
  • SHERPA ROMEO
  • Laboratorios secretos de motores de búsqueda
  • Puerta de la investigación
  • universidad de barcelona
Comparte esta página

Abstracto

Effects of Anaesthetics on Metabolic Enzyme Activities in African Catfish, Clarias gariepinus (Burchell, 1822)

Akinrotimi OA, Edun, OM and Ukwe OIK

The effect of some anaesthetics such as methane sulfonate (MS-222); Metomidate hydrochloride; Eugenol and Sodium bicarbonate on the enzymes activities (Alanine transminase–ALT; Aspartate transaminase–AST; Alkaline phosphatase-ALP and Lactate dehydrogenase–LDH) in Juveniles and Adults sizes of Clarias gariepinus was investigated using different concentrations (0.00 mlL-1–control; 50.00; 100.00; 150.00 and 200.00 mlL-1) in triplicates. The results from the study indicated that the anaesthetic caused a concentration dependent significant alteration (p<0.05) in the five enzymes under consideration. The highest activities in all the enzymes were observed in 200.00 mlL-1 concentration of the anaesthetics and the lowest in the control. The results from this work therefore suggest that the anaesthetics impair enzymes activities in the fish which was more noticeable in the fish exposed to higher concentrations between 150.00-200.00 m/L-1. Hence caution should be exercised in the application of these anaesthetics in sedation of C. gariepinus.

Descargo de responsabilidad: este resumen se tradujo utilizando herramientas de inteligencia artificial y aún no ha sido revisado ni verificado